零点看书>青春校园>文艺生活>552.第551章 专业

采访结束,林子轩和自己的文学经纪人见了一面。

这位经纪人叫做克里斯多夫里特,四十多岁,有种英国绅士的做派。

里特在英国的文学经纪人中有一定的名气,他不光是林子轩一个人的文学经纪,还负责不少英国的作家,其中不乏英国文坛的知名人物。

文学经纪人的收入来自于作家的版税抽成,一般在百分之十到百分之十五之间。

比如林子轩的这部《小雪的大冒险》,如果他一年能拿到十万英镑的版税,里特会从中抽取百分之十二,也就是一万二千英镑。

林子轩的实际收入只有八万八千英镑。

这个系列的小说在全世界越多的国家出版,销量越高,里特的收入也就越多。

因此,文学经纪人为了自身的收入会主动的推销有潜力的小说,根本不用作家去催。

目前,华国国内还没有专业的文学经纪人,这有多个方面的原因。

主要是观念问题,国内的作家不愿意把自己的作品交创作的价值不应该由市场和利润来决定。

他们看重的是由文学评论家和专业学者组成的文学批评体系。

或者说,国内作家更在意专家的意见,而不是读者的看法。

不过在市场经济的影响下,这个观念正在发生改变,青年作家愿意面向市场,追求收益。

再说,国内大部分的作家养不起文学经纪人。

华国虽然是个出版大国,每年都会出版大批量的图书,但图书定价普遍偏低,出版社给作家的版税不高,还会出现隐瞒和拖欠版税的现象。

作家需要不时的到出版社去要账,甚至闹到对簿公堂的地步。

这导致作家的收入不稳定,没有经济能力雇佣专业的文学经纪人。

只有像林子轩这样收入处在作家群体经纪人。

这说明国内的出版行业还不够专业和成熟。

里特很看好《小雪的大冒险》在欧美等国的出版前景,他带来了十几个国家出版社的出版合约,有些出版社正在洽谈之中。

作为林子轩作品的代理人,他负责和各个国家的出版社谈判。

每家出版社开出的条件差别很大,以版税为例,有的出版社给出的是固定版税,有的出版社则按照书籍印刷的数量提出不同的版税。

首次印刷一万册的版税是百分之十,第二次印刷是百分之十二,第三次则是百分之十五。

也就是说,印刷的数量越多,销售成绩越好,版税就越高。

还有的出版社会分成平装版和精装版两种图书,每一种图书的定价和版税都不同。

而且,每个国家对于作家版税的税率也存在差异,在一些国家对作家会有税收减免政策,或者是对作家创作的扶持计划,以此鼓励作家的创作。

只有把这些法律条文都弄清楚,才能保证作家和文学经纪人的利益。

可以说,文学经纪人是一个相当专业的行业。

林子轩没有精力搞清楚这些,专业的事情交给专业的人处理。

他把要签署的文件交给了自己带来的律师,国内的律师同样难以精通各国的法律,主要是查看这些文件里有没有漏洞。

尤其是涉及到版权方面,绝不能大意。

林子轩和里特见面是想谈论电影改编权的话题。

“我是做电影行业的,想让这部小说拍成电影,通过电影的上映,这个故事能产生更为广泛和深远的影响。”林子轩直接说道,“我想请里特先生向好莱坞的电影公司推销这部小说,争取早日把小说搬上大荧幕。”

“时间太早了吧,我觉得应该先从改编成戏剧开始,再向电影领域发展。”里特建议道。

一部小说可以改编成舞台剧、广播剧、影视剧等等。

英国人对舞台剧颇为执着,喜欢看戏剧,把戏剧当成一种高雅的艺术。

“这种带有魔幻色彩的儿童故事只有通过电影的手段才能完全展现出它的魅力,把虚构的世界变成真实,给孩子们带来欢乐。”林子轩坚持道。

“我们英国同样有优秀的电影公司,不需要好莱坞也能拍出精彩的影片。”里特自豪道。

林子轩听说过英国人保守固执,没想到给他碰上了。

英国的电影工业早已不复从前,否则英国演员也不会向好莱坞跑了,拍摄一般的剧情片还可以,却很难制作那种需要特效技术的大投资影片。

《小雪的大冒险》这类魔幻题材肯定要大量的特效做支撑,好莱坞是最好的选择。

林子轩可不想用那种五毛特效毁掉整个故事。

“里特先生,贵国的确拥有优秀的电影公司,只是我们要制作一部能够打入北美市场的电影,让好莱坞的电影公司参与进来是一个明智的选择。”林子轩劝说道,“我们可以三方合作拍摄,你觉得怎么样?”

好莱坞电影公司、英国电影公司和好梦公司三方合拍,能保证影片在三个国家的收益。

“林先生,这是个不错的提议。”里特同意道。

“在电影的版权上,我希望掌握在自己手里,至少也要掌握一部分,确保在未来占有主动权。”林子轩提出自己的要求,“这个系列小说的电影改编权最好是分开来谈,而不是一次性谈妥,你知道,等到电影有了名气,后续的价值会越来越大。”

他清楚和好莱坞电影公司合作,很难确保拥有完整的电影版权。

如果那些公司手里没有版权,不会有兴趣投


状态提示:552.第551章 专业--第1页完,继续看下一页
回到顶部