零点看书>都市现代>猪星高照>第598章 偷渡岛国(二)
,标准人声发音,手写键盘输入和词典的翻译机。现在科技越来越发达。想到外国,不会日语也行。不会德语、法语、俄罗斯语和英语都行,只要你有一台翻译机基本就可以走遍全世界。

“这是什么?”暮无涯刚从山里出来,不知道的东西太多太多很好奇的望着。

“这是翻译机,只要你把自己想说的话写进机子,或直接跟机子说,他就会翻译成英语或是这个国家的语言。呢,这台是你的,这台是我的。”

其实在美国呆了这么久。曲文的英语水平大有长进,而受美国影响,日本整体英语能力都很强,大多数年轻人都会说英语。但因为长期讲日文的原故,日本人所说的英语是世界公认最难听懂的,在日本你说英语他们能听得懂,但他们说的你就未必能听得懂。所以曲文才弄了两台翻译机过来。以备不时之需。

接过翻译机暮无涯像小孩得到了台新玩具立即摆弄起来,试着说了几句普通话,里边随即传出她听不懂的外文,让她兴奋的都差点忘记自己来这里是要干么的。

横滨是仅次于东京和大阪的日本第三大城市,人口数量仅次于东京位居第二,极具国际先进都市的感觉。清早刚一进到市内立即能感受到国际级都市的忙碌,除了一些退休老人和无业游民,所有人都显得异常的匆忙,上课的、上班的、做生意的都在忙,急匆匆的身影随处可见。好像你不忙你就对不起这个城市。

因为日本的早餐文化没有华夏这么浓,许多的人喜欢在家吃早餐。又因为人生地不熟悉,俩人花了挺长时间才找到家卖日式早餐的地方。虽然仅有一海之隔,同在亚洲,但日本人的早餐除了西式面包、鸡蛋、牛奶外,米饭是最常见的,既然要吃饭配菜一定要足,所以日式早餐都做得比较精致。不像华夏一碗粉,几个包子,油浆豆条就能打发。

店老板是个地道的传统日本人,不会说英语也听不懂英语,这时翻译机派上了用场,曲文俩人如愿点到自己想吃的东西。

“请问什么地方能租车到东京吗?”曲文通过翻译机问道,自己现在的身份不能坐飞机,也不能坐客车和高铁,只能租车前往东京,到了那边没多远就是神户。

“有的,不过租车价钱比较贵,我建议你们坐高铁过去,这样会快很多也非常省钱。”以为俩人是外国游客,老板热情诚恳的介绍道。

可曲文现在偏偏不方便宜坐这些便利的交通工具,挠头笑了笑:“坐高铁虽然快,但我们兄妹俩想租车一路沿途慢慢欣赏风景,钱方面不是问题。”

老板又打量了下俩人,猜想是一对有钱人家的小孩,想了下说道:“既然如此,我有个侄子是专门开车帮人送货的,这两天正好闲着,如果你们不介意坐货车的话,我可以让他开车送你们到东京,他那车子有前后两排坐位,一点也不挤。”

日本虽是个发达国家,但对华夏来说就是一弹丸之地,从横滨到东京坐新干线只用四十分钟,如果是开车慢慢过去也就是三四个小时。曲文不在乎坐什么车,反正又不是来这里旅游的,等这件事过后自己很可能会被列入日本最不受欢迎人员名单,慢慢开车过去就当是最后一次好好欣赏这个国家。

“好啊,那请老板叫他过来,顺便问下他会英语吗?”

翻译器是挺好用可怎么都比不过直接用口语表答方便,一点点慢慢翻译实在太浪费时间,曲文觉得还是找个会英文的人好。

“我侄子是大学毕业的,英语还不错请客人放心。”老板说完走到里屋给他侄子打电话。

在日本没上过大学的人还真不多,这里的大学就像华夏的高中,没念到这个程度很难找到工作。不过经过十多年的发展,在华夏读大学的人也越来越多,满大街都可以随便抓到几个,之间只是名牌和二三流大学的区别。

没过多久老板的侄子兴冲冲的从外边跑进来,如果说日本年轻人分为逃避现实型和认真上进型,那老板的侄子应该属于后者,穿得挺随意但很干净整洁,留着个小平头给人精明干练的感觉。

“客人这位就是我不懂事的侄子大川介二,以前没认真读书。所以大学毕业后没找到份好的工作,只能帮忙开车送货。”老板一开口把自己侄子批了一通。这是日本人的习惯,你真说不清他们是真的谦虚还是装给人看,反正华人不喜欢这套。

“你好我叫赵子龙,她是我妹妹赵小雪,我们是从夏华来的游客。”曲文微笑着伸过手,因为是偷渡过来的,所以随便起了个名字,源至三国名将常山赵子龙。

在安倍上台之前。日本国民对华夏的敌视意识还没那么高,就算是曾经的敌人也不觉得怎么样,而华人在日本拥有崇高地位的也不少,像棒球之神王贞治祖籍是华夏福[建]人,在日本就连日本天皇都是他的粉丝,去哪都受日本国民总统级待遇。

谈好价钱曲文把钱交到大介手中,三人开车去往东京。

虽然是小货车。但车头有前后两排并不显得拥挤,因为货车车身比轿车高,视野也开阔,空气也比轿车好,一路慢慢开着吹着凉爽的微风是件挺惬意的事情。

大川介二的英语水平还不错,起码能让曲文听得懂。不过苦了从大山里出来的暮无涯,翻译机翻译不够快也不标准,要不是曲文给她当翻译根本听不懂俩人在说什么。

“赵先生你和你妹妹都长得很漂亮,如


状态提示:第598章 偷渡岛国(二)--第2页完,继续看下一页
回到顶部